Category Archives: Literátní tvorba

Pan Breber, Jóža a divoké včely 3.část

Když dopili kávu, Jóža si vzal slavnostněji vypadající šátek. Měl červené puntíky. „A jde se do hospody!“ zavelel radostně a oba se začali cítit jako například ve svátek práce. První, kdo vkročil do včelího roje, byl pan Breber, a když z něj vyšel, zaražené včely zíraly na díru ve tvaru mužské postavy, netušíce, kam se poděly ty, které ho před chvílí zaplňovaly. Chtěly se zrovna podívat, co je to za velkou plochou věc, co se otvírá a zavírá, některé ve vzduchu trochu poklimbávaly, a najednou takový rozruch. Chápejte, když jste divoké včely, tak se většinou počítá, že nějaká nezbedná šelma vám s humbukem vyleze na strom a začne vaše pracně vybudované hnízdo shazovat z větve, nadělá fůru rámusu a vy máte důvod být divokými. Kdo by nebyl! Ale teď, ve chvíli, kdy to nejmíň čekaly, přímo mezi ně vejde nějaký dvounožec páchnoucí dost divně a některé včely zmizí. A kdo to měl čekat, co, vy chytráci?
Než se vzpamatovaly, díra se trošku zvětšila, zvláště v oblasti hlavy, což měl na svědomí Jóžův šátek. Ten se rozeběhl s děsem v očích hned poté, co mu došlo, proč je ten vzduch tak divně… plný malých tvorečků.
„Sakra, to byste nevěřil,“ křičel zpovzdálí pan Breber, „vony vopadaly jak švestky, teda někerý se zaklínily žihadlama do mý vesty, koukněte!“ ukazoval si kamsi pod bradu. Než k němu dorazil Jóža, stačil si vyndat z oblečení na dvacet včel.

Kroutily se na zemi ve smrtelné agónii a měly proč. Nikdo, kdo zaboří jakoukoli část svého těla byť do oblečení pana Brebera, si nemůže být jistý, jestli to přežije.

Jóža utrpěl dvě žihadla, zbytek včel také totiž podlehlo ochromujícímu osobnímu kouzlu pana Brebera. Stačilo to však, protože Jóža byl alergický na včelí jed a napuchl v obličeji, takže vypadal jako velký narůžovělý květák. Pan Breber vzal Samsona a hodil Jóžu za sebe. Jelo se do nemocnice.

Tam všichni říkali Jóžovi „paní“… Asi je, sakra, mátl šátek na hlavě, pomyslel si pan Breber zadumaně. Píchli Jóžovi injekci a poslali ho domů.

„Tak a už nemám na pivo, dyž sem to musel dát za pohotovost, a krom toho mě posílali domů, žejo, tak nemůžu neposlouchnout pány doktory,“ řekl Jóža.

„Ale co uděláte s těma včelama, kamaráde?“ staral se pan Breber. Jóža ale nevěděl. Beze slova nasedli na Samsona a pustili se zpátky k domu. Když se blížili po příjezdové cestě, pan Breber po nasazení brýlí zjistil, že včely už nejsou tam, kde byly.

Pan Breber, Jóža a divoké včely 2.část

„Tak to jo! Já bysem bejval nechtěl rušit, víte, sem si myslel, že bysme zašli na jedno nebo dvě píva a možná i gulášovku bysme si dali, dyž je ta neděle, žejo, a taky popovídali, jak ten život běží. Letí to ale, no že mám sakra pravdu?“ nespokojeně brumlal Breber.

„Jej, to ale máte pravdu, taky sem si na to neska vzpomněl, dyž sem žehlil prádlo.“ Snažil se při řeči nenápadně zkontrolovat, co se děje tam nahoře na střeše, ale pan Breber pohled Jóžových modrých očí s dlouhými řasami (“Sakra, dycky sem si řikal, že má voči jak žencká…”) sledoval až k tomu černému mraku.

„Co to je tam nahoře na střeše, že sem tak smělej?“ otázal se pan Breber velmi nesměle.

„To, no víte, jak hlásili tu oblačnost a… to asi bude nízká oblačnost, hodně nízká a černá a kupovitá a… taky trochu bzučí a …“ Jóža ztratil hlas, když uviděl, jak se Breberův obličej křiví do ošklivé grimasy.

„Tož takhle vy na mě, dědka starýho! Ste zapomněl, že dělám každej druhej víkend meteorologa? A todle není žádnej kumulus, to je,“ nasadil si Breber brýle, „včelí roj!“

„No… víte, chtěl sem si trochu zavčelařit, tak sem prohledal internet, to vám je věc, a zašel na au-kro, nebo jauvajs-kro? To nevim jistě, no, a našel takový levný roj, jo, si říkám, skvěle, sice trochu drahý poštovný… mimochodem, nechcete dovnitř na kafíčko? Už sem dal vařit vodu a,“ další nervózní pohled ke střeše, kde včely začínaly bzučet tak hlasitě, až to nebylo hezké, „mohli bychom chvíli povídat tam.“ Pan Breber neochotně souhlasil, chtěl slyšet to o těch včelách celé bez přerušování, sakra. No co se dá dělat, tak šli. Když se za nimi zabouchly dveře, roj včel se zformoval do velmi nespokojeného tvaru, načež se neúspěšně snažil prodrat dovnitř, do domu. Včely už toho měly dost. Nejdřív se trmácely několik dní…

„… v krabici, no já nevěděl, co v ní je, už sem zapomněl, že sem si vobjednal nějaký roj, a nepřemejšlel sem, jak se to vlastně převáží, žejo,“ melancholickým hlasem pronášel Jóža, zatímco upíjel s elegantně vytrčeným malíčkem kávu. „Zjistil sem to až z tý etikety na krabici. Psalo se tam něco englicky, no já to moc neumim, tendle jazyk, a bylo tam něco jako Afrika a takovej vobrázek sklenice s medem. A taky vobrázek s vykřičníkem a takovym panáčkem, co mu trčí ze zadku jehla, ale to sem moc nepochopil. A jak mně nechoděj žádný balíky, vlastně ani dopisy ne, tak sem to právě dneska nedočkavě vodevřel už u schránky támhle venku,“ ukázal chápavě přikyvujícímu Breberovi Jóža, a to sem udělal dobře. Protože dybych to vodevřel vevnitř, tak na tý střeše teďkon sem já. Z bedny totiž vylítly…“

Divoké africké včely to přestalo bavit, poletovat jen tak nad střechou. Zavřený komín byl pěkná otrava, pár hloupých jedinců už to odneslo. Ale to místo, kam ten… něco jako člověk s tím… tou druhou zašli, a pak to bouchlo… možná se ještě otevře. Tvar roje se změnil na klidně vyčkávající.

Pan Breber, Jóža a divoké včely 1.část

Zatracená pomazánka na čerstvým chlebu, co tam dělá, proč je zrovna tam, má bejt někde jinde, kde ale, to nevím, pomyslel si pan Breber, když snídal. Pil černou kávu bez „ničeho, co z kafe dělá jen sakra nepitelný patok“, jak říkal. Nadával si jen tak ze zvyku, když se ládoval chlebem s pomazánkou – protože už se hrozně dlouho nudil. Už pár let nedělal nic jiného než svých třicet zaměstnání a to jednoho otráví. Kde je v tom mumraji něco jako dovolená? ptal se sám sebe, i když i to věděl – dovolená, to bylo jeho pětadvacáté zaměstnání – dostával za ni od svého kamaráda vždycky pivo navíc („Sakra chlape, si musíte taky někdy vodpočnout,“ říkal Jóža, protože oni si nikdy netykali). Jóža bydlel ve městě třicet kilometrů vzdáleném, a tak ho bohužel vídal Breber jen dvakrát třikrát do roka – pivo k dovolené mu posílal Jóža expresní službou, to víte, výplata musí dorazit včas.

Dnes měl nastat zrovna den, kdy navštíví svého kamaráda a zajdou spolu možná i do hospody, těšil se.

Nasedl na svého milovaného Samsona, který si to začal brumlat svým obvyklým tónem, takže to trochu znělo jako „sakra sakra plam plam, sakra sakra plam plam“. Pana Brebera to vždycky trochu probudilo, když musel vstávat v pět hodin (tato vražedná doba se týkala přibližně dvou prací, které vykonával, ale někdy zase vstával v pět odpoledne, což nebylo o nic lepší) – rád si se svou pseudomotorčičkou po ránu zasakroval (ten part “plam plam“ nechal na ní). Byl rád, že nemá babetu a nemusí si tak zpívat tu otravnou stejnojmennou písničku (aby to bylo stylový, sakra).

A už svištěl s větrem o závod – což mu, výjimečně, docela šlo, protože bylo bezvětří, a tak i dvacet kilometrů za hodinu, které dokázal Samson ještě udýchat, stačilo k pokoření živlu – směr Jóža. Už když zdálky mžoural na jeho domek, zdálo se mu něco v nepořádku. Ano, ten mrak přímo nad ním. Co to jen může být? Na příjezdové cestě ze svého neúnavného oře (orat by se s ním ale asi nedalo, napadlo ho už asi posté) sesedl, poněvadž si nechtěl naklepat zadek na jejím speciálně upraveném povrchu. Jóža ji naschvál posázel kamením a všemožným haraburdím a pak to vše zaházel hlínou – a nechal slehnout („Chci, aby to bylo takový jako přírodní, rozumite, ne?“). A v okamžiku, kdy opíral Samsona o zeď prasečince, věděl pan Breber, kolik uhodilo. Nedaleký kostelní zvon totiž odbil desátou.

„Brej den přeju, pane Breber, jak vám dupou králici?“ halekal už zpoza rohu Jóža.

„Nechte si ty fráze hnedkonc po ránu, to já nemam rád, todleto, sakra, jo a brej den,“ usmál se přátelsky Breber. Podali si ruce. Nejdřív levé, pak pravé. To bylo znamení jejich přátelství.

„Tak jak se vede, po dvou letech? Já sem právě vysadil pár mrkví a teď sem se chystal uštrikovat ňáký ponožky, no jo, mrazy můžou ještě porád přijít jako blesk, znáte to,“ a na znamení toho, že mu je zima, si Jóža přitáhl šátek ještě víc kolem hlavy. „Jé, ale to já můžu nechat na jindy, dyž se k nám už dostavil takovej vzácnej host,“ pokračoval Jóža, když viděl, jak se výraz Brebera mění z podmračeně přátelského na podmračeně … podmračený.

Vrána

Vlasy se otřela o větve uschlé jabloně
oči zavřené utrpením
temné stíny na rtech
a místo rukou
zbytky křídel

Objala strom
zařvala
jako když naříká vrána
do krve si sedřela dlaně o kmen

Spjatá zcela se dřevem
s vlasy zapletenými do větví
stejně jako do svého života
znehybněla

Po šikmý ploše

Můj táta říká, že klouzačky jsou hrozně nebezpečná věc. Jedete a nevíte, co čeká na konci. Jestli nějaký úchylák, nebo kupa písku s injekční stříkačkou na vrchu místo třešničky na dortu. Nejhorší ale, co se může prý stát, je, když někdo nastraží na tu skluzavku žiletku. Proto mám vlastní barevnou klouzačku na zahradě – na brance máme cedulku, že lidé s černými ofinami přes jedno oko a s podmalovanýma očima mají zákaz vstupu, ti prý nosí u sebe celé štosy žiletek. A co řekne táta, to je pravda.

Mám ráda svou klouzačku, je hladká, lesklá a nikdy nemusím čekat frontu, jako když jdeme s maminkou do parku. A taky není tak zanesená pískem. Maminka totiž říká, že na klouzačkách nic strašného není, že jsou to moc pěkné věci, a kdo klouzačku vymyslel, ten určitě měl rád děti. A maminka? Ta má vždycky pravdu.

Někdy mi říkají, že už jsem na klouzačky moc stará, že padesát let je moc. A už vůbec že bych se neměla vždycky chodit klouzat v tom firemním kostýmku. Ale maminka mi ho vždycky vypere a když si příště dám pozor a ušpiním ho jen trošičku, dostanu pohár. Mám moc ráda poháry.

Víte, můj muž, když ještě žil, tak říkal, že ví, že to prý se mnou „pude dycky z kopce“ a snažím se pořád „chodit po šikmý ploše, Gréto“. Neměl pravdu, tu mají jen maminka s tatínkem. Protože já se po šikmé ploše vždycky jen sklouznu. Zkuste to taky! Na téhle šikmé ploše – a je škoda, že to nemůžeš vědět ty, Lubomíre, mužíčku nebohý – nikdy žádné jehly ani žiletky nečekají.

Fííí!

Zraněným

Takové šrámy
se nikdy nezacelí.
Zkaleným světlem začal procházet
bolavý stín –
že prý jsou osamělí,
kterým se z tíhy světa zachvěl ret

ruce se třásly
nekonečným žalem,
zrcadel zlomky když je probodly,
pozdě je hledat
v srdci zesinalém,

pohansky smím se ještě pomodlit;
ne však dát život,
ten se nezacelí.
Vteřiny krutě řežou do těla.
Snad všichni bozi
na ně zapomněli.
Já ale za ně prosím anděla…

Den ve skalách

Dnes se nám nechce choulit jeden blízko druhého, abychom se zahřáli. Samota se zarývá jako nebozez pod šaty. A skály se daly do řeči. Popíjejí dešťovou vodu a v jejich útrobách pleská ten druh kapek, který horninu pomalu vyhlodává, až se jednou rozlomí.
Nadechneme se a chvíli podržíme vzduch v plicích, jako bychom chtěli, aby nám jeho čerstvost pronikla až do krve, ale i když se pak snažíme ze všech sil, marnost ze sebe nevydechneme. Tichu se mezi námi zalíbilo a stočilo se na nejbližší plochý kámen. Vyčkává svou příležitost. Když se na něj tak dívám, připomíná mi malou hebkou šelmičku, která se chystá ulovit něco ještě menšího a hebčího.
Vločka se lísá ke vločce, když spolu osaměle tančí zamrzlou oblohou, až je poryv větru zanese k nám. Neroztají. Mraky shlíží dolů, do průrvy. Doufají, že vydrží a nespadnou i s načechraným nákladem… tam. Mezi vysloužilé kamení, do nádrže s roztavenou tmou. Několik jich podlehne.
Dnes vlci nepůjdou na lov. Mrznou jim čenichy a sníh pálí do tlapek. A my tiše usneme. Nebozezová samota pronikne i do snů. Dobrou noc.

Dvě novoluní

Dvě novoluní na obloze –
černá jsou černá ve svém bdění –
sledují dívku v Malém voze
pro kterou ve Velkém místo už není

Za namodralým světlem rána
dvě černé oči nocí plují
dvě černé oči
pro havrana
samota studí ho
na sekvoji

A malá žena v Malém voze
směje se svému osamění
mění se v černý sekvoj v mlze
od rozednění do setmění

Návraty

Obnažená
ti svítím z očí
máš jiné oči
po odloučení

Poznáváš mě?
Jsem ta
která objímala tvůj potrhaný stín
když jsi byl přesvědčený
že stíny nejsou

Dnes jsme
dvě ruce
propletené prozřením

Jsme
paprsky
překvapené existencí slunce

a rozsvícené
chtěním

být si blízko
a neopustit

Čekání na…

Všiml sis?
Na našem stropě
v noci světlo z okna
vytíná stín.

Je skoro ráno.
Zíráme na sebe přes skleněné mlčení:

já,
stínový kříž

a to temno okolo,
co zmačká duši do kuličky,
jáma ticha,
past na plyšové medvídky…

Nemůžu spát
a v drobných vesmírcích
tvého i mého pokoje
rodí se
za třesku ticha
a blednoucího kříže na stropě

nové mlžné
svítání.

Zlodějka

Noci
nabídla pootevřené rty,
asi k sametovému polibku,
když v dlani hřála svou kořist,
zapomenutá světly lamp,
sama okradená.

Jemu
jen myšlenku,
jen kmitnutí řas ve spánku,
výčitku, že jí vzal slova z úst,
jemnou vůni z vlasů –
a ona jemu?
Sebe?

Zdi
věnovala tichá slova osamělých,
zimničný třas ramen
a cestičky slz,
vyleptané do prázdné tváře.

Sevřela dlaň,
prázdnou
jako vzdech větru,
zapomenutá světly lamp,
sama, okradená.